Escolha uma Página

Pot y naan y Señot Jesucristo:

 

Manma’å’ñao as Yu’os
ya unnae gue gloria

 

Sa’ esta matto i oran i sentensia-ña. Yan adora Guiya ni y fumatinas y langet, yan y tano, yan y tase, yan y manmimiyong y janom.

Para un taitai i maolek na lepblo gi papa’, in rekomenda i ePub na manera. fine’nina, nisisåriu un ePub reader taiguihi i Kindle ni’ ti ma’apasi (Android, iOS para u mababa gi un nuebu na tab). I PDF na file siha manma’gåsi gi i letra siha ya siña un taitai sin prublema gi i tilifon-mu.

MA’Å’ÅÑAO SI YÅ’US

Estague’ i tinige’ put i fine’nina na video-ta gi i enteru mundo, ti siña un sodda’ i fino’-mu gi Heygen.com para i tinige’ video.

Prisentasion

Daniela (12): Ti umeskuela yu’, i mañaina-hu ma eduka yu’ gi gima’ ya magof yu’.

Si Daniel (43) Hu graduha gi i mechanical engineering giya Switzerland, lao put i chinatsaga ni’ gaige gi i tano’, på’go yu’ un tåotåo banana giya Brazil

Si Betsy (42): Ya guåhu un kristianu yan un felis na asaguå-hu yan nanå-hu. Un bidan-ñiha ni’ ha afekta yu’: Hafa na para un gana todu i tano’ ya un na’suha i anti-mu? Pat jafa ufannae y taotao pot y linâlâña?

Daniel: Put måttu: Ti membro yu’ gi ni’ hayi na guma’yu’os, ma na’suha yu’ sa’ put i sen independente yu’. Hu chocho’gue i para bai hu cho’gue si Yu’os sin dipende gi i taotao siha.

Ebanghelio

Hu tungo’, i Yu’os ni’ un na’suha ti guiya i magahet na Yu’os, lao un karikatura ni’ ti maolek ma fa’tinas put Guiya. Si Satanás, i anite, ni un biåhi anghet Yu’os lao ma na’suha gui’ ginen i langet, ya ha na’fanla’la’ este na tano’, guiya i muna’fanli’e’ si Yu’os komu arbitrariu yan kruel, ni’ ilek-ña: osge’ yu’ sa’ bai hu na’i hao gi guafi. I inimigon i maolek ayu i tumungo’ este na imahen. Ti maolek gui’. Para u na’huyong este na chinatsaga na ha na’hanao si Yu’os i Lahi-ña, para u fanue’ i tano’ taimanu Gui’. Si Kristo ha na’siguru: I taotao ni’ ha li’e’ yu’ ha li’e’ i Tata. Ha deskånsa i mision-ña gi tano’, ilek-ña si Jesukristo: “I Espiritun i Saina gaige giya Guåhu, sa’ Ha na’i Yu’ un ebanghelio para i mamopble, Ha na’hanao Yu’ para bai hu na’homlo’ i manma’å’ñao, para u pruklåma para u na’fanlibre i manma’a’atan, yan para u na’fanli’e’ i manma’å’ñao, yan para u na’fanlibre ayu siha i manma’a’ñao.” I che’cho’-ña ayu. Lumålagu gui’ ya ha cho’gue i maolek, ya ha na’fanhomlo’ ayu i manma’a’a’ñao as Satanas. Si Yu’os ha guaiya i tano’ ya ha disidi para u dibidi gui’ ginen i uniku na Lahi-ña para un risgu na mision: para u lå’la’ gi tano’ gi 30 åños, yan i risgu na si Jesukristo u ma’a’ñao lokkue’ ni isao, ya u malingu gui’ para todu i tiempo. Todu esti kosa ki yanggen machocho’gue i planu u guaha taihinekkok na lina’la’.

Siña hu konfi'a i Biblia?

Daniel: Anai 17 åños-hu, ilek-hu gi hinasso-ku: Hu hongge na gaige si Yu’os yan guiya i guinaiya. Lao meggai na rilihón gi tano’ manmanhongge gi un klåsen Yu’os. Kao siña hu konfi’a na i Biblia i fino’ Yu’os? Kao siña hu na’lå’la’ i lina’la’-hu gi hilo’ este na fundasion? Pues hu sodda’ na guaha ebidensia ni’ muna’annok na i Biblia i lepblo-ña si Yu’os:

> I prufesiha siha ma kumple: I kapitulu gi i estao Daniel 2 ha prufetisa i susedon i imperio siha yan ha deskånsa siha, antes di u fanma’eksisti. Kompara este yan un ensiklopedia pat lepblo put estoria, ya un li’e’ na i Biblia ha prufetisa i finatto yan i finatton i imperon Persia, Gresia yan RomaYa ha predikta lokkue’ håfa na tiempo para u fåtto i Mesias. Hunggan makumpli este gi as Jesukristo.

> I arkeolohia ha konfitma i minagahet i Biblia.

— Dead Sea Scrolls, ma tuge’ antes di Kristo. Ma konfitma i minagahet yan i konsistensian i Biblian Hebreu gi todu i tiempo. I lepblo-ña si Isaias ginen dos mit åños maloffan, parehu ha’ yan i lepblo ni’ gaige gi i Biblia på’go.

Meggai na sientifiku ma sangan na si David un mitu, ni’ ti siña ha’ gaige. Astaki ma diskubre i “Stele of Tel Dan,” ginen i 9 na siglu antes di Kristo, ya ma mensiona i “Gima’ David”

— I acho’ Moabite “Mesha Stele”, ginen 840 BC, ma sodda’ giya Jordan. Ha sangan put i mina’lak i rai Moab kontra i taotao Israel, ya ha konfitma i estoria gi i Biblia gi 2 Kings 3. Ha sangan lokkue’ put i Yu’os Israel as Jeova pat Yau, 840 antes di Kristo.

— Ya siña hu prisenta otro siha, taiguihi i acho’ Pilato, i listan rasion giya Babilonia ni’ ma mensiona i na’an i rai giya Israel, i sitadåt David yan i tunnel Hezekiah.

> I unit gi i tinige’. Ma tuge’ ni’ mas ki kuarenta na taotao, gi meggai na lugat, yan gi diferentes na tiempo, kada påtte ha a’ayuda i pumalu siha. Siguru yu’ na un li’e’ un Biblia ni’ guaha taiguini na referensia siha. I Biblia un unit, todu manma’ayuda, espesiatmente yanggen un estudia gi umå’a’ñao yan tinayuyot.

> I mas takhilo’ na edukasion gi i Biblia: Ti siña i taotao ni’ ti maolek ma tuge’ i Biblia, sa’ ha kondena siha. I estao-mu takhilo’, noble yan difisit. Gi mismo tiempo, ti ha na’ma’å’ñao i isao i manma’gås-ña. yanggen un kuentos para u fanma’å’ñao, u na’fanmagof i taotao-ña siha. Lao ti, ha na’fanli’e’ i isao i mas manma’å’ñao na patriatka, prufeta yan rai siha.

> I influensian-mu. Yanggen i Biblia un lepblon taotao, ti siña ha na’guaha ayu i ha na’guaha gi i tano’ gi maloffan na siglu siha. Guaha yan guaha ha’ na’magof, na’homlo’ yan na’fanma’å’ñao na influensian-ña. I ManHudihos, maila’ ya ta fanmanhongge, manmakonsidedera manprosperu sa’ ma’osge’ i tinago’ Yu’os. I sanlagu på’go na tiempo, ma’adelanta sa’ i nasion-ña siha ma’adopta i prinsipåt bibliku put hustisia yan cho’cho’.

> I testimonion Jesukristo: Ha kuentusi yan ha konfitma i Eskritura siha. “Ti siña malingu i tinige'” ilek-ña. Asta i Genesis ha konsidera na magahet na estoria, na si Yu’os ha na’fanhuyong i tano’ gi sais dihas, i dilubiu, yan otro siha. Ha guiya i lina’la’-ña ni’ fina’na’guen i antigu na testamento.

> Ya gi uttimo, i testimonion i eksperensia: Prueba hao para un kristianu, ya un li’e’ i fuetsan i Fino’ Yu’os!

Manma'å'ñao as Yu'os

Hu tungo’, na manmagof ham, i benefisio siha ni’ para in fanma nå’i i taotao kristianu mas takhilo’ ki i posipble na piniti. Eksperiensiha lokkue’ un biahi yan i Kåtma. Ilek-ña: Hu guaiya hao ni taihinekkok na ginefli’e’, pues hu konne’ hao nu i mina’ase’-hu. Fanmatto giya guåhu, todu hamyo ni’ manmachocho’cho’ yan manma’å’ñao, ya bai hu na’i hamyo deskansu (Mateo 11:28)

Ta respeta este na Yu’os guinaiya, ni’ ha ofresi i minalago’-ña, yan ginen i korason-ña. Despues di todu, i ebanghelio i fuetsan Yu’os para i satbasion. Hafa malago’-ña si Yu’os para u na’fanlibre hit? Gi i isao-ta siha. Para todu i rumisibi gui’, si Kristo ha na’i i nina’siña para u fanmafamagu’on Yu’os ya para u fanma’abandona i isao. På’go yan på’go, yanggen un hongge. Lao hafa i isao? I fino’ i Saina ha sangan na i isao i tinakhilo’ i lai, este ha’ i difirensia ni’ ha prisenta i Biblia giya hita. I isao i disision para un tåmpe i lai. I lai Yu’os ma sentra gi dies na tinago’, i fine’nana na kuatro ha fa’nu’i hit taimanu ta na’annok i guinaiya-ta as Yu’os, yan i sigundo na lamasa, i guinaiya-ta para i prohimu-ta. Pues, i lepblo-ña si Exodus yan Leviticus ma na’i instruksion siha ni’ manma’a’ñao, put i lina’la kada diha yan i salåpe’. Gof na’magof para ta cho’gue i minalago’ i Yu’os-ta, sa’ manhusto yan manmaolek i lai-ña siha.

Parehu yan gi i chalan: I lai yan i restriksion siha manma’ayuda hit. I lai na i kareta debi di u fanhånao gi ayu na bandan i chalan, ya u para gi i red lights, ti i minalago’ i gubietnamento, lao i konbension siha ni’ muna’maolek hit. Parehu lokkue’, i tinago’ i Saina manresonapble yan manma’å’ñao.

Lao ti siña ta osge pot i fuetsa-ta. Parehu ha’ yan yanggen malago’ hao para un kåtga i tasi Atlantic gi un batkon aire. debi di ta na’fanmatai hit, ya ta na’i si Kristo para u lå’la’ yan u osge’ giya guåhu. Hunggan, este i para ta na’fanhånao si Yu’os gi halom-ta, ya ta na’fanhuyong i batkon-ta. Manma’å’ñao as Yu’os ya un na’i Gui’ gloria. Respeta i Saina, sa’ esta matto i oran sentensia-ña. Si Jesukristo esta para u bira gui’ tatte, i finatto-ña gi minetgot yan dangkolo na gloria, ya kada matan taotao u li’e’ Gui’. Ilek-ña si Jesukristo: taimanu ha’ i lamlam ni matto ginen sanhaya ya malingu gi sanlichan, taiguini ha’ lokkue’ i finatton i Lahin i Taotåo. I opottunidåt-ta para ta na’huyong i maolek na lina’la, este ha’ i lina’la-ta, pues u fatto i husgamento.

I pulis ni’ ha na’i hao i tiket put i mamomokkat hao gi i ti maolek na bandan chalan, ti ha na’i yu’ chinatsaga. Ti ha na’fanhuyong i binibu-ña giya guåhu, lao ha na’fanhuyong i lai. Taiguini lokkue’, si Yu’os ha guaiya todu i nina’huyong-ña. Yanggen ha na’suha i isao ginen i tano’, debi di u na’fanhuyong lokkue’ todu ayu i manma’a’ñao nu i isao.

I anti ni’ umisao ya ti malago’ un satbadot, u måtai. I isao i linachi gi lai. Estague` unu gi tinago` i Saina. Ti måtto si Jesukristo para u na’lå’la’ i lai, ha kumple. Si Jesukristo ha båtga i lai siha ni’ ma inventåyi ni’ taotao, lao ti i fino’ Yu’os. Ilek-ña: asta ki u malingu i langet yan i tano’, ni unu na pidasu ni un pidasu u falofan ginen i Lai, gi i uttemo i lina’la’-ña ilek-ña: Fanma’å’ñao as Yu’os ya un cho’gue i tinago’-ña, sa’ este i che’cho’ kada taotao. Sa’ si Yu’us u na’husga todu i che’cho’, yan todu i sikretu na guinaha, maseha maolek pat tailayi. (Eklesiastes 12:13)

I Hues yan i Manmatai

Guaha gera yan sasangan put gera, i lina’la ti gof åpmam. Yanggen ta dingu este na lina’la’, hafa na rekot para ta sotta? I manmåtai ti manmana’i otro na siñat. Ilek-ña i fino’ i Saina: i manlå’la’ ma tungo’ na para u fanmatai, lao i manmåtai taya’ ma tungo’-ñiha. Gi i naftan, anai para un hanao, taya’ cho’cho’, taya’ planu, taya’ tiningo’, taya’ tiningo’. Pues på’go, mientras lala’la’ hamyu, guaiya yan en fanrespetu si Yu’us ya en na’i Gui’ gloria, sa’ esta matutuhun i oran sentensia.

Lai yan Sábado

Adore aquele que fez o céus, a terra e o mar e as fontes das águas. Isso nos lembra o quarto mandamento: Lembra-te do dia do sábado para o santificar. Seis dias trabalharás e farás toda a tua obra, mas o sétimo dia é descanso para Yau teu Deus. Não farás nele nenhuma obra… Porque em seis dias fez Yau os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há, e ao sétimo dia descansou, portanto o abençoou Yau e o santificou.

Satanás, o diabo, um dia já foi um anjo de luz no céu, mas o orgulho e inveja dominaram seu coração, e passou a odiar a lei de Deus, ter aversão a Seus justos preceitos. Alegou que os anjos não precisavam dessa lei. E ele influenciou uma pessoa muito poderosa em Roma a modificar um dos mandamentos de Deus, em forma de provocação. Os cristãos até quarto século guardavam o sábado, o mesmo dia que os judeus. Jesus mesmo disse: orai para que a perseguição não aconteça no sábado. 

Já pensou se na empresa onde você trabalha de repente um grupo de funcionários decidisse que quer ter toda a quarta-feira livre? Não seria um desafio da autoridade dos diretores? 

Assim, o papa determinou que o dia de descanso mudasse do sábado, o sétimo dia, para o domingo, o primeiro dia da semana. E usou como pretexto o fato de Jesus ter ressuscitado no primeiro dia. Além disso, para os católicos daquela época, o sábado lembrava os judeus, que eram odiados. Por um tempo, os dois, o sábado e o domingo eram guardados como santos. Mas com o passar dos anos, o sábado era mal visto e mal falado, por ser um dia de restrição, e o domingo era dia de alegria, assim o primeiro dia foi ganhando popularidade. Isso aconteceu no quarto século. Também foi tirado o segundo mandamento do catecismo, que diz para não fazer imagens de escultura. E para manter o número bonito de dez mandamentos, o papa dividiu o décimo mandamento em dois. Mas a lei do Senhor é perfeita, diz o Salmo 19, qualquer mudança é uma afronta ao céu. A própria natureza sente o efeito da transgressão da lei e dos que destroem a terra, diz Isaías: A terra pranteia e se murcha; o mundo enfraquece e se murcha; enfraquecem os mais altos do povo da terra. Na verdade, a terra está contaminada por causa dos seus moradores, porquanto transgridem as leis, mudam os estatutos e quebram a aliança eterna.

O sétimo dia, o sábado, é o dia do Senhor, o melhor dia da semana, dia da família. Mesmo que percamos o emprego, com isso vamos mostrar que amamos a Deus com todo nosso coração. Você estaria disposto a perder seu emprego para salvar a vida da pessoa que você mais ama aqui na Terra? 

 

Pot uttimo

Nosso Criador diz: Ainda que uma mãe se esquecesse do filho que ama, eu não me esquecerei de ti (Isaías 49:15). Como posso eu não amar a um Deus assim? 

Quando você se render a esse amor, quando o seu “eu” for quebrantado em resposta a esse amor, e passar a prestar obediência voluntária, poderá ser purificado de seus pecados, batizado por imersão. Simboliza a morte para o mundo, e a aceitação da vida que o Pai dá. Ele criou essas fonte de água para nos lavarmos de toda impureza. 

Uma criança de rua, órfã, suja, cheirando mal, foi adotada na família rica. Ela recebeu um sabonete cheiroso, uma toalha, e um banho gostoso, e roupas limpas. Mas e se a criança recusasse tomar banho ou deixar de vestir suas roupas velhas? Assim, para entrarmos no reino do céu, precisamos aceitar certas condições. O que encobre as suas transgressões jamais prosperará, mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia. 

Deixamos nesta página esse ebook maravilhoso, que mostra o passo a passo na conversão. Como ter um relacionamento pessoal com o Pai celestial. Hoje, se você ouvir a voz do Pai, não endureça o teu coração. 

Lembre-se: o que adianta ganhar o mundo inteiro, e perder a tua alma?